Goethe-Institut και Deutsche Welle στη Διεθνή Έκθεση βιβλίου Θεσσαλονίκης

Από 16 έως 19 Μαΐου 2013 πραγματοποιείται η 10η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης. Η Γερμανία θα εκπροσωπείται και φέτος από το Goethe-Institut και την Deutsche Welle σε ένα κοινό περίπτερο. Φέτος θα παρουσιάσουμε τη συλλογή: «συν-γράφοντας το παρόν. Νέες λογοτεχνικές κυκλοφορίες» που μας διέθεσε η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου της Φρανκφούρτης. Θα μας βρείτε στο περίπτερο 13, σταντ 84. Θα θέλαμε να σας προσκαλέσουμε στα επίσημα εγκαίνια του κοινού σταντ μας από το Γενικό Πρoξενείο της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας στη Θεσσαλονίκη, το Goethe-Institut Thessaloniki και την Deutsche Welle την Παρασκευή, 17 Μαΐου 2013 και ώρα 19:00.

Ακολουθούν οι εκδηλώσεις μας στην Έκθεση Βιβλίου:

Παρασκευή, 17.05.2013, ώρα 18.00 – 19.00

HELEXPO, Περίπτερο 15, αίθουσα Τάκη Δόξα.  Στα Γερμανικά με μετάφραση στα Ελληνικά Κάι Χένζελ: Πρωτόκολλο Περσέας.  Ένα γερμανικό αστυνομικό μυθιστόρημα στην Ελλάδα της κρίσης Ομιλητές: Κώστας Καλφόπουλος, συγγραφέας και ο συγγραφέας Κάι Χένζελ Συντονισμός: Σπύρος Μοσκόβου δημοσιογράφος της Deutsche Welle.

Στην γερμανική Γλώσσα με μετάφραση στα Ελληνικά. Ο Κάι Χένζελ γεννήθηκε το 1965 στο Αμβούργο. Αρχικά εργάστηκε ως συγγραφέας διαφημιστικών κειμένων και στη συνέχεια ως συγγραφέας σεναρίων για κινηματογραφικές παραγωγές. Έχει γράψει δύο θεατρικά έργα, τα οποία ανέβηκαν στη Γερμανία και στο εξωτερικό, καθώς και ταξιδιωτικά ρεπορτάζ για μεγάλες γερμανικές εφημερίδες. Το αστυνομικό του μυθιστόρημα «Πρωτόκολλο Περσέας» είναι ένα πολιτικό θρίλερ, το οποίο διαδραματίζεται στην Ελλάδα του σήμερα.

 

Παρασκευή, 17.05.2013, ώρα 20.00 – 21.00

 

HELEXPO, Περίπτερο 13, Αίθουσα Δημήτρη Χατζή

 

Η Οδύσσεια του Πλαστογράφου Κωνσταντίνου Σιμωνίδη του Rüdiger Schaper

 

Ομιλητές: Rüdiger Schaper, συγγραφέας, και Πέτρος Μαρτινίδης, επίκουρος καθηγητής Α.Π.Θ Συντονισμός: Περικλής Δουβίτσας, εκδότης Το βιβλίο έχει μεταφραστεί στα ελληνικά από την Νατάσα Σεχίδου και κυκλοφόρησε τον Οκτώβριο 2012 από τις εκδόσεις Νεφέλη. Σε συνεργασία με τις Εκδόσεις Νεφέλη Στην γερμανική Γλώσσα με μετάφραση στα Ελληνικά Ο Rüdiger Schaper γεννήθηκε το 1959 στο Βορμς της Γερμανίας. Είναι συγγραφέας, δημοσιογράφος και κριτικός θεάτρου. Για μεγάλο χρονικό διάστημα ήταν ανταποκριτής πολιτισμικών θεμάτων για την εφημερίδα „Süddeutsche“ και ζει από το 1999 στο Βερολίνο, όπου διευθύνει το πολιτισμικό τμήμα της εφημερίδας „Berliner Tagesspiegel“.

Ο Κωνσταντίνος Σημωνίδης γεννήθηκε πιθανότατα το 1820 στη Σύμη και θεωρείται από τους καλύτερους πλαστογράφους αρχαίων εγγράφων. Ο Rüdiger Schaper προσπαθεί να σκιαγραφήσει τη ζωή του και παρέχει στον αναγνώστη τη δυνατότητα να γνωρίσει έναν αιώνα, κατά τον οποίο εξερευνήθηκε το παρελθόν, πραγματοποιήθηκαν μακρινές εξερευνητικές αποστολές σ’ ολόκληρο τον κόσμο και εφευρέθηκαν νέες τεχνολογίες.