Τελευταία νέα:

Μπορεί η Γερμανία να μάθει από την Ελλάδα;

Πρότυπο μεταρρυθμίσεων θεωρούν πολλοί Γερμανοί την Ελλάδα, τον άλλοτε...

Ιστορική επίσκεψη Σταϊνμάιερ στη Βρετανία

Μετά τη «παγωμένη» περίοδο του Brexit, Βρετανία και Γερμανία...

H Λευκωσία στήριζει την Ουκρανία

Δέσμη προτάσεων στήριξης της Ουκρανίας με την ανάληψη της...

Η Ελλάδα, τιμώμενη χώρα στην 41η Αγορά της Ποίησης (Marché de la Poésie) στο Παρίσι

Ένα από τα σημαντικότερα φεστιβάλ ποίησης, στην Ευρώπη

Από την Τετάρτη19 έως και την Κυριακή 23 Ιουνίου 2024 θα πραγματοποιηθεί στην πλατεία Σεν-Σουλπίς (SaintSulpice) στο Παρίσι, η 41η Αγορά της Ποίησης (Marché de la Poésie), ένα από τα σημαντικότερα φεστιβάλ ποίησης στην Ευρώπη, που υποδέχεται κάθε χρόνο χιλιάδες ποιητές, εκδότες και αναγνώστες. Φέτος, προσκεκλημένη και τιμώμενη χώρα  είναι η Ελλάδα, που συμμετέχει δυναμικά, με χρηματοδότηση του Υπουργείου Πολιτισμού, με Έλληνες ποιητές και ποιήτριες, που θα παρουσιάσουν το έργο τους στο γαλλικό κοινό. Τους επισκέπτες του φεστιβάλ υποδέχεται, ένας χώρος αφιερωμένος στην ελληνική ποίηση- το περίπτερο 415-  οργανωμένος από το ελληνικό βιβλιοπωλείο-εκδοτικό οίκο «Δεσμός» (Librairie-éditions grecque “Desmos”).

Την εθνική συμμετοχή της χώραςπροετοίμασαντο Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού (Centre Culturel Hellénique) η Ελληνική Πρεσβεία, ο «Δεσμός»,και το Ελληνικό  Σπίτι (FondationHellénique) στη Διεθνή Πανεπιστημιούπολη του Παρισιού. Η διοργάνωση έρχεται ως συνέχεια των επιτυχημένων εθνικών συμμετοχών στις διεθνείς εκθέσεις βιβλίου κατά το πρώτο εξάμηνο του 2024,που διοργάνωσε το Υπουργείο Πολιτισμού, στο πλαίσιο του Ταμείου Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με επαγγελματικό και πολιτιστικό πρόγραμμα και καλεσμένους Έλληνες συγγραφείς, μεταφραστές, ακαδημαϊκούς, διανοούμενους, κ.ά. (Διεθνής Έκθεση Βιβλίου του Λονδίνου, 12-14 Μαρτίου, 61η Διεθνή Έκθεση Παιδικού Βιβλίου της Μπολόνια, 8-11 Απριλίου, Φεστιβάλ Βιβλίου στο Παρίσι, 12-14 Απριλίου).

Η επιλογή και το πρόγραμμα καταρτίστηκε με την επιμέλεια των διοργανωτών του φεστιβάλ, YvesBoudier και VincentGimenoPons, με τη συνεργασία ομάδας μεταφραστών και κριτικών και με τη συνδρομή της Διεύθυνσης Γραμμάτων του Υπουργείου Πολιτισμού, που ενημέρωσε την οργανωτική επιτροπή του φεστιβάλ για όλες τις γαλλικές μεταφράσεις έργων Ελλήνων ποιητών που πραγματοποιήθηκαν για τη γαλλική αγορά τα τελευταία χρόνια. Από την  Ελλάδαμετέχουν οι ποιητές/τριεςΔημήτρης Αγγελής, Άννα Γρίβα, Κατερίνα Ηλιοπούλου, Λένα Καλλέργη, Ευθυμία Παναγιώτου, Θωμάς Τσαλαπάτης,Γιάννης Στίγκας,Θανάσης Χατζόπουλος,Δήμητρα Χριστοδούλου, και η Τιτίκα Δημητρούλια, καθηγήτρια Θεωρίας και Πράξης της Μετάφρασης στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, κριτικός λογοτεχνίας, μεταφράστρια, ο Σταμάτης Ζωχιός, ερευνητής στο Κέντρο Έρευνας Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών, καθηγητής στην École Pratique des Hautes Études του Παρισιού, συγγραφέας, μεταφραστής, ηΚλειώ Μαυροειδάκου, διευθύντρια της ποιητικής σειράς των εκδ. «Δεσμός», μεταφράστρια και η Σίσσυ Παπαθανασίου, συγγραφέας, μεταφράστρια, διευθύντρια της Διεύθυνσης Γραμμάτων του Υπουργείου Πολιτισμού της Ελλάδας.

Στις εκδηλώσεις περιλαμβάνονται αναγνώσεις ποιημάτων στην ελληνική και γαλλική γλώσσα, αφιέρωμα στους μεγάλους Έλληνες ποιητές του 20ού αιώνα,  παρουσιάσεις και συζητήσεις για την ελληνική ποιητική σκηνή και συναντήσεις με τους Έλληνες ποιητές, καθώς και συναυλίες μελοποιημένης ελληνικής ποίησης και μουσικοθεατρική παράσταση βασισμένη σε έργα Ελλήνων ποιητών.

Η διοργάνωση Ελλάδα τιμώμενη χώρα στην 41η Αγορά της Ποίησης στο Παρίσι αποκτά και μια επιπλέον βαρύτητα καθώς φέτος το καλοκαίρι τα φώτα της δημοσιότητας είναι στραμμένα στη γαλλική πρωτεύουσα όπου διοργανώνονται οι Ολυμπιακοί Αγώνες και έχει ήδη προκαλέσει το ενδιαφέρον του γαλλικού Τύπου με εκτενή δημοσιεύματα σε γαλλικές εφημερίδες (https://www.marche-poesie.com/presse-41e-marche-de-la-poesie/)

Το Πρόγραμμα αναλυτικά:

Παρασκευή 21 Ιουνίου | Place Saint Sulpice | Scène Chapiteau du Marché

– 2:00 μ.μ.|Συνάντηση με τους ποιητές/τριεςΔημήτρη Αγγελή,Άννα Γρίβα, Θωμά Τσαλαπάτη.Συντονισμός: Κλειώ Μαυροειδάκου

– 6:45 μ.μ.| Ανάγνωση ποιημάτων από τους Κατερίνα Ηλιοπούλου, Γιάννη Στίγκα, Δήμητρα Χριστοδούλου. Ανάγνωση ποιημάτων στα γαλλικά από τους Philippe Burin des Roziersκαι Sophie Lucarotti

– 8:15 μ.μ.| «Σαν βότσαλο χρυσό»: Συναυλία ελληνικής ποίησηςμε αφορμή τη Γιορτή της Μουσικής (Παγκόσμια Ημέρα Μουσικής)

● Κυβέλη Καστοριάδη, τραγούδι, Ορέστης Καλαμπαλίκης, κιθάρα

Σάββατο 22 Ιουνίου | Place Saint Sulpice | Scène Chapiteau du Marché

– 4:00 μ.μ. | Συνάντηση με τους ποιητές/τριεςΚατερίνα Ηλιοπούλου, Λένα Καλλέργη, Θανάση Χατζόπουλο. Συντονισμός: Κλειώ Μαυροειδάκου, Σταμάτης Ζωχιός

– 7:00 μ.μ.| Ανάγνωση ποιημάτων από τους Ευτυχία Παναγιώτου, Θωμά Τσαλαπάτη, Θανάση Χατζόπουλο. Ανάγνωση ποιημάτων στα γαλλικά από τους Philippe Burin des Roziersκαι Σόφι Λουκαρότι

– 8:15 μ.μ. | Παράσταση «Το λίγο του Κόσμου»βασισμένο στο έργο της Κικής Δημουλά,από τη Σοφία Αλεξάνδρου και τον Éric Cénat. Παρουσίαση του έργου της ποιήτριας από τη Σίσσυ Παπαθανασίου, συγγραφέα, μεταφράστρια, διευθύντρια της Διεύθυνσης Γραμμάτων του Υπουργείου Πολιτισμού της Ελλάδας

Κυριακή 23 Ιουνίου | Place Saint Sulpice  | Scène Chapiteau du Marché

– 5:10 μ.μ. | Ανάγνωση ποιημάτων από τους Άννα Γρίβα, Κατερίνα Ηλιοπούλου, Λένα Καλλέργη, Ευτυχία Παναγιώτου, Γιάννη Στίγκα, Θωμά Τσαλαπάτη, Θανάση Χατζόπουλο, Δήμητρα Χριστοδούλου

Μάρτιος 2025

Σχετικά άρθρα

Μπορεί η Γερμανία να μάθει από την Ελλάδα;

Πρότυπο μεταρρυθμίσεων θεωρούν πολλοί Γερμανοί την Ελλάδα, τον άλλοτε «ασθενή της Ευρώπης». Έχει νόημα η σύγκριση των δύο χωρών; Σχόλιο του Ρόναλντ Μαϊνάρντους.Σπάνια στο...

Ιστορική επίσκεψη Σταϊνμάιερ στη Βρετανία

Μετά τη «παγωμένη» περίοδο του Brexit, Βρετανία και Γερμανία κάνουν προσπάθεια αναθέρμανσης των σχέσεων. Η επίσκεψη του Γερμανού Προέδρου Σταϊνμάιερ στο Λονδίνο αναγνωρίζεται ως...

H Λευκωσία στήριζει την Ουκρανία

Δέσμη προτάσεων στήριξης της Ουκρανίας με την ανάληψη της Κυπριακής Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, θα παρουσιάσει ο Πρόεδρος της Κυπριακής Δημοκρατίας Νίκος Χριστοδουλίδης στον...

Βερολίνο-Πεντάγωνο: «Οι επαφές έχουν διακοπεί»

Ο Επιθεωρητής της Μπούντεσβερ Κρίστιαν Φρόιντινγκ αναφέρει δυσκολίες στην επικοινωνία του γερμανικού στρατού με το Πεντάγωνο. Ο ρόλος της Διάσκεψης του Μονάχου.Ανταπόκριση από το...

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ