Του Αποστόλη Ζώη
Το 2016 η Μιχαέλα Πρίντζιγκερ μετέφρασε το έργο-σταθμός στη συγγραφική πορεία του Μάριου Μιχαηλίδη,  ειδικού συμβούλου έκδοσης της ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΝΩΜΗΣ, «Ανατολικά της Αττάλειας Βόρεια της Λευκωσίας» (Αθήνα, Momentum 2014), από τον εκδοτικό οίκο VERLAG AUF DEM UFFEL. Η υπόθεση του έργου, στηρίζεται στην περιπέτεια της εκ μητρός οικογένειας του συγγραφέα, η οποία το 1922, (Μικρασιατική Καταστροφή) αναγκάζεται να εγκαταλείψει την Αλάγια (Alanya) της Μικράς Ασίας, πόλη απέναντι από την Αττάλεια, και να καταλήξει στην Κύπρο. Το 1974, με την Εισβολή των Τούρκων στην Κύπρο, η ίδια οικογένεια μαζί και τα νέα μέλη της, μεταξύ των οποίων και ο συγγραφέας, βιώνει την εμπειρία μιας νέας προσφυγιάς, αφού αναγκάζεται να εγκαταλείψει το προάστιο Νεάπολη (Βόρεια Λευκωσία). Η Μιχαέλα Πρίντζιγκερ γεννήθηκε στη Βιέννη και σπούδασε στο εκεί Πανεπιστήμιο Βυζαντινολογία, Νεοελληνική Φιλολογία και Τουρκικές-Ισλαμικές Σπουδές. Από το 2001 άρχισε να ασχολείται με τη μετάφραση ελληνικών λογοτεχνικών έργων και να συνεργάζεται με μεγάλους εκδοτικούς οίκους (Suhrkamp/Insel και Diogenes). Μετέφρασε έργα διακεκριμένων Ελλήνων συγγραφέων, όπως ο Πέτρος Μάρκαρης, η Ιωάννα Καρυστιάνη, η Ρέα Γαλανάκη, η Λούλα Αναγνωστάκη κ.ά.