Ετικέτα: GLOSSE
Von Drachmen, Bettlerhänden und einer „mountsa“
Von Vicky Prokopi.
Zu den vielen Tücken und Problemen, denen sich ein Übersetzer stellen muss, gehört auch die Übersetzung von Wörtern, die nur der Muttersprachler versteht. So musste ich vor geraumer Zeit das Wort „faskelo“ übersetzen [...]



